混ぜるな危険(公開版)

非公開版のほうは別ルートでどうぞ

Public Domain Mark
本作品には、知られている限り、著作権の制約が存在していません。

え?いやこれはべつに検証とかじゃない単にちょっと外部記憶がモニョもにょ

 sailing

  I am sailing, 

  I am sailing home again 'cross the sea.

  I am sailing stormy waters, 

  to be near you,

  to be free

    ぼくは帆を広げ

    海を渡る

    海原を越えて

    また故郷へ急ぐ

    ぼくは海を渡る

    荒れ狂う波をくぐり

    きみのもとへ

    自由になるために

  I am flying, 

  I am flying like a bird 'cross the sky.

  I am flying passing high clouds, 

  to be near you, 

  to be free.

    ぼくは翼を広げ

    空を飛ぶ

    大空を行く

    あの鳥のように

    ぼくは飛んで行く

    雲の間をぬけ

    きみのもとへ

    自由になるために

  Can you hear me, 

  Can you hear me, through the dark night far away?

  I am dying, 

  forever trying to be with you;

  Who can say?

    ぼくの声が聞こえるかい

    この声がきみに届くかい

    はるか遠くにいるように

    喋ったほうがいいかい

    ずっと泣いていたんだ

    きみのもとへ帰りたいと

    そんなことを言うのは誰

  We are sailing, 

  We are sailing home again 'cross the sea.

  We are sailing stormy waters, 

  to be near you,

  to be free

    ぼくたちは帆を広げ

    海を渡っていく

    海原を越えて

    故郷への海を急ぐ

    ぼくたちは海を渡る

    潮辛い水を飲み

    きみのもとへ

    自由になるために

  Oh Lord, 

  to be near you, 

  to be free.

    ああ神よ

    あなたのそばへ

    自由になるために

    ぼくたちは航海を続けるのだ


Sailing 訳詞付 - ロッド・スチュアート - YouTube